- 商务印书馆(2)
- 商务印书馆(2)
- 中华书局(1)
- 中华书局(1)
- 上海大学出版社(1)
- 上海大学出版社(1)
- 作家出版社(1)
- 作家出版社(1)
- 现代出版社(1)
- 现代出版社(1)
- 海洋出版社(1)
- 海洋出版社(1)
- 大连海事大学出版社(1)
- 大连海事大学出版社(1)
- 四川文艺出版社(1)
- 四川文艺出版社(1)
- 大连海事大学出版社(1)
- 大连海事大学出版社(1)
- 海洋出版社(1)
- 海洋出版社(1)
- 商务印书馆(2)
- 商务印书馆(2)
- 上海大学出版社(1)
- 上海大学出版社(1)
- 四川文艺出版社(1)
- 四川文艺出版社(1)
- 现代出版社(1)
- 现代出版社(1)
-
动画编剧-舞动在G弦上的精灵
¥27.0(5.5折)定价:¥49.0当前中国动画创作最薄弱的环节是什么?业内专家一致的结论是:剧本。好剧本一本难求,已严重地制约了动画事业的繁荣和发展。为了培养更多优秀动画编剧,为了提高动画剧本的质量,迫切需要有关于动画剧本创作方面的理论并联系实际创作的著作。 本书作者专业从事动画剧本工作三十余年,曾撰写《阿凡提》、《西游记》、《邋遢大王奇遇记》、《白雪公主与青蛙王子》、《魔鬼芯片》、《精卫填海》、《猴子捞月》、《眉间尺》、《女娲补天》等作品数十部,根据其剧本拍摄的动画
-
伊索寓言古译四种合刊
¥27.0(7.1折)定价:¥38.0《伊索寓言》是古希腊文学的经典,传入中国,始于明代晚期。最早译其片断并加徵引的,为利玛窦《畸人十篇》、庞迪我《七克》等。至晚清始有全译本,这就是林纾与严复的子侄严培南、严璩的合译本,全书用古文译出,共三百篇。在此之前,单行的译本,尚有三种,即:《况义》、《意拾喻言》及《海国妙喻》。后者实非新译,是当时零星译文的汇辑。这四个本子,是白话译本之前的古译,在中国译学目前,有很重要的文献价值。尤其是林译本,其译笔之妙,味道之足,较之白话译本,
-
和风绘·舌切雀
¥31.4(5.7折)定价:¥55.0这是一则充满反讽的寓言故事,语言风趣幽默,叙述节奏轻快,通过“日本第 一废柴男”、粗俗贪婪老妇人、被拔了舌头的小麻雀,这三个简单的人物,便稳固地构建出一个万花筒般的童话世界,将“善恶到头终有报”“贪心不足蛇吞象”这些传统的价值观展现得别开生面,惟妙惟肖。如果你已经看够了所谓的大道理,不妨来看看太宰治讲述的寓言故事,揭开一层层童话的面纱,探寻世界的运行法则...